* 《古典的人》
陈村 著 天津人民出版社
交大钱学森图书馆借阅.(I267 411)
1999年5月11日读完.
为散文集, 此丛书中(人生感悟丛书)曾读过周国平的集子. 文章语言平实, 讲生活之事, 在平淡中有种特殊的风味. 因此也有思考不够深入的遗憾.
有文中言及渔夫与旅行者之间的对话, 让人深思. 以至于那日在草坪读书及此文后竟没有再去读别的文章. 人生的意义到底是什么, 也许万般追寻之后却是原来就在身边的结果. "你为什么离我而去寻找我?"
又于文集中见某些新的文体. 如《给儿子》一文, 虽是写给"你"的, 但却在表述"我"的见闻, 而使观者有临境之感, 不仅是临现实一境, 而是在心灵上的接近. 对于表述本身很有帮助. 这类书, 读来极快, 虽言及收获并不多, 但有的是读书的乐趣. 这些已经足够.
* 《自己的角落:洛扎诺夫文选》
李 勤 译 “白银时代俄国文丛 学林出版社
于钱学森图书馆借得。
1999年5月6日读完。
语言风格及视点较奇特。但我却并不喜欢这种风格。文中半数以上的文章在谈论教育,并说到教育的三原则,“个性原则,完整性原则(?),类型统一性原则(?)。也许有许多是在俄罗斯当时情况下的就事论事,但必定有普通的东西。
* 《中国书法史图录简编》吴鸿清 编 中央广播电视大学出版社
* 《中国书画》 杨仁恺 上海古籍出版社
交大钱学森图书馆借得. 1999年4月29日翻毕.
原有收集碑帖拓片之意,故想编个目录便于收集,动手编录后才发现数量之巨. 应实际去一次碑林,摘录一下.现只建立一个大的框架而已.
前书的插页都在书前,观后面的解析,再翻前面的图版,忙得不亦乐乎.后者书前有一部分铜版纸的插图,书中也有些插图,虽有时也很忙碌,但比较而言则显出优势.如果需要文中插图,而且对图面质量要求又较高,那么则需要更多的技术与资金.两全之事很难.
前面一部分书前插图中竟有多页被切去,说明了什么? 爱书之"切"?
* 《图书分类学》
周维长 等编 武汉大学图书馆情报学院
交大钱学森图书馆借得。
1999年4月27日粗略翻阅。只略为了解些分类方面的知识,因为近期在编自己的书目。
* 《钱钟书论学文选》第六卷 第五篇 文论选
舒展 选编 花城出版社
于钱学森图书馆借得. 此套"文选"共六卷, 图书馆中有三套以上, 但极新. 这句话应该是认为"新"是奇特之事, 意即认为本应该"旧"的, 却又不是希望它是"旧"的. 这种心理很奇怪. 再换一种说法, 也就是对于我个人来说希望是"新"的, 因为便于阅读; 但果是"新"的时, 就因书无人问津而失落. (此书是1991年出版.) 这种现状又有什么原因?
1999年4月26日读完.
原因为是学术论文, 因为早知钱文中引文极多, 而且多引古文, 便以为需要正襟而"啃"的, 竟借来多日而未"敢"翻一页. 可翻开后, 便又以极快的速度读完. 仿佛是尝到了美味的东西而开口大食, 也许连真味都未能品出, 但果有所获, 是本很有分量的书.
论文内引用了大量的引文, 以至于文中最多的标点是引号(或许只是印象). 这也是一种论文的风格, 用事实说话. 在引文间寻找, 甚至可以见到作者的一条思路. 《围城》是三、四年前读的, 如果不知道作者, 我可不会把它与"文选"的作者联系在一起的. 因为这本书给我最深的印象是严谨的风格. 也许如此文章的可读性便会减少, 但"可用性" "可信性"便会提高. 各有各的取舍, 其原因在乎风格, 在于作者本身. 可读性果真减少了吗? 翻开后稍读几页便被吸引, 亦或文字的力量, 亦或是思维? 这本书, 我没能获得多少东西, 因为原本能汲取更多.
我可不知道自己会不会再去读这种文字.
另:
* 《钱钟书论文选》第三卷 第三编 创作论(上) 花城出版社
交大钱学森图书馆借得。5月7日 选三两篇读。或由于心燥未毕即还。仅是只言片语。
近期评论