摸到了文物
今天上午,实验室的老先生H,忽然很神秘地说,对于中国文字和文化很感兴趣,下午约了个时间谈了谈。第一印象是,难道老先生打算学汉语了?
上一次,被德国同事问中文的事情,是副所长。说要去中国开会,收到一封信,都是中文看不懂。打印出来给我一看,竟然是日本AV广告。我建议他直接扔垃圾桶,并郑重申明,这个是日本鬼子干的。
下午,一进他的办公室,他立刻关上了门,从柜子里拿出一个暗黄色卷轴。和他慢慢卷开以后,还以为是个《清明上河图》。结果先看见的是蝌蚪文,他说是中文。我猜测应该是满文,毕竟还是在人民币上见过的。再卷开,终于有点中文了。卷到头,从第一列开始读:“奉天承运...”!竟然是一封光绪年间的圣旨。写给粤南的一个三品官的,没有仔细读文字。主要是我自己有些惊讶。再仔细摸摸卷轴背面,算是有些年代的丝绸。汉语和满文之间,有两个模糊的15厘米见方的玺印。猜测是一份官方书信,写了两种文字的版本。
从我来说,比较相信这个卷轴不是仿造的。因为老先生H家里上两代祖辈中,有一个到中国当传教士的(粤南信义会)。那时候的传教组织,不光开教堂,还建立了学校、医院和孤儿院。当年的徐光启,就是借此翻译了亚里士多德的《几何原本》。上世纪20年代,老先生的祖先从中国返回回德国的时候,带来一箱子中国人送的礼物。箱子上刻上了信义会成员的名表,里面还有不少“王二妈”、“张三婶”之类的妇女名。众多物件当中,就有这封圣旨。这些东西一直放在那家人的地下室,直到上周,老先生整理的时候,才发现。
终于,一不小心摸到了文物。从光绪年间算起,好歹150多年了。小时候看了电视,经常在小学里伪装读圣旨(后来知道,这大都是太监的活)。拿一个卷起来的白纸,像模像样地。今天算见到了真的圣旨,主要还是在德国。之后,就介绍了一点当时的历史,发现老先生也是做过一点研究的。说下次有机会,可以去他家里参观其他的收藏。不知道还有其他的“圣旨”没有。
祁 廉 Said,
20 1 月, 2009 @ 15:44
lol
沾了龙气,算吗?
Yang Yu Said,
20 1 月, 2009 @ 15:44
肯定是皇帝他“秘书”带写,带盖章的。
就像我们的毕业证,都是校长秘书盖个带签字的章。唉~
wenli luo Said,
20 1 月, 2009 @ 15:44
能不能再逗一点啊~~哈哈
Yisong Zhang Said,
20 1 月, 2009 @ 15:44
么拍张照片啊,很想看
Yang Yu Said,
20 1 月, 2009 @ 15:44
照片网上挺多的,手感可是不一样的。
到现在没有洗手呀。
嘿嘿
祁 廉 Said,
21 1 月, 2009 @ 15:44
都是秘书写的,那还不洗手
lol
LIU Said,
1 2 月, 2009 @ 15:44
wa...