首页 > 读书笔记(1999) > 读书笔记:《古兰经韵译》(1999年12月12日)-

读书笔记:《古兰经韵译》(1999年12月12日)-

2005年7月31日 发表评论 阅读评论

《古兰经韵译》 (上)
林松 译   中央民族学院出版社

1999年9月7日购于东之路书市。
11月30日读毕。

读得并不是很细致,只不过做粗略的了解。

里面有许多故事与圣经中的很相象,是不是同一文化源中共同的传说与早期想象?强调一神教,却又反对具体的偶象。至于后者,则是很欣赏的,原来的理解并不相同,便无需在具体上有所统一。这样的“神”便存在于每个人的心里。是一种价值标准或象征。

这本书开始的部分极象伦理学,却又规定到了某些实处,并且用某种无需解释的力量规范,这首先便不能用理性去分析的,或许是在理性未醒之时的一种心理力量的外化,而造出了“神”。用它去解释无法说明的东西,去规范一些行为。这后面一定有某种文化的力量。怎样去追寻与解释?

《古兰经韵译》 ( 下卷 )
林松 译   中央民族学院出版社

1999年9月7日购于东五路书市。
1999年12月12日翻毕。

全书共两卷。书之后左右页分别为中译本与阿拉伯文原文对照,按左行版排。精装。书页及书眉处理较佳。

古兰经又名“准则”应该能说明一些东西。多数是一种伦理的规范。并杂有不少传说与故事。但就整体来说,排列较散乱,很难去整体地阅读。其各章章名也大都只是此章中的一部分或仅一个出现的词语,与每章内容也很难去总结。

这一次只不过是通过读去了解一些结构及常识,以后也只可能“随便翻翻”了。
另:书中夹有一勘误表。现在却并不常见,因为现在质量的提高?抑或别的原因?

分类: 读书笔记(1999) 标签:
  1. 本文目前尚无任何评论.
  1. 本文目前尚无任何 trackbacks 和 pingbacks.