《聚书的乐趣》

《聚书的乐趣》

[英]爱德华.纽顿

台安 赵振尧    读书、生活、新知三联书店

2001616购于西安万邦。

20011123读完。

生活译丛中之一册。1992.6第一版

 

想读原因是见到集子的题目。可是散文集子的题目并不能说明这一册书,同样是适用于这本书的作者是藏书家。所谈及“乐趣”的未能看出多少。或许在字里行间时而透一些来,却由于时间空间的间隔而难以。

 

另一点不满意之处便是译者的译文,往往出现长句及不合中文文法句子,读来有些隔阂陌生。译者对于另一种语言的理解,同时也应该注意母语的把握,毕竟是作为一种桥梁的作用。

 

作者所言的藏书与我所理解的不同,但仍是相通的。作者的“藏书”更重于追求书籍所涵带的故事,如签名本、赠书送本之类的,这样的收集也具有很大的难度,所以他所面对的“公式主义供方”往往是那个“行业中的人。作者在开始几篇文章中把藏书与许多业余爱好相比较,也可从一定侧面了解作者对藏书的态度。似乎读书与藏书之间,甚至爱书之间都存在有很大的鸿沟。而我不愿承认这一点。

 

作者所写的几个作家,大都局限于他的那个时代,他所处的那个圈子,也正说明了他对于“故事”的喜爱。

时间空间以外,似乎仍有另一种更大的差异。

或许这些也就是作为藏书家作者所应(能够)说明的东西。

 

发表评论