Archive for 11 月, 2005

学术论文与学术交流

到德国才发现,这边对学术文章要求与国内的很不一样。我了解到的情况是,做研究到有一定结果是一个过程,后面就是做很多不同的Presentation,针对不同的人群,例如同事、同行和相关的会议等等。这个目的实际上是搜集一些不同的想法,发现一些潜在的问题,以及改进和可能的进一步工作,这本身就是一种交流。如果在这样体系下学术训练出来的,往往很喜欢对别人说自己做的课题,并且尽可能让别人听懂。比较起来,我做Presentation的时候还是有些习惯性的紧张,害怕出问题,而实际上的目的是应该希望别人帮你发现问题。在德国,对于论文的数量,至少在博士阶段没有明确的规定,只要求一个基本的Publication,就是博士论文。但在博士拿到以后往往会写几篇比较好的文章,包括博士阶段的主要的工作。文章作为工作的系统总结,总是希望做得更完整和深入。
 
作为对比,国内的情况往往相反。由于现在的高校改革,论文的数量(其实最初的要求还是质量,只不过最后成了另一面)与太多的利益挂钩,学生的毕业、奖学金、职称的评定等等等等。于是数量在最近“突飞猛进”,把一个工作拆成若干部分,急于发表。等文章接受以后,才开始做Presentation作为报告,而如果这时接受到的一些意见就不再有效了,是错误的也无法改善了。往往并不想接受批评,而自圆其说,不是以问题为中心,而是仅仅讲讲结果。至于文章的质量,这么短的时间,要求严格的科学家也很难把握。现在的德国导师,就很奇怪他审的一些国内的研究文章,内容都差不多,却铺天盖地,每篇文章只走一小步。其实还是对于数量的要求太多。
 
今天听的我们小组的头讲了自己的学术经历,他马山将作为德国的杰出青年科学家到别的地方做教授。自己14年的研究,和学生同事的Publication 44篇,问题是大部分都是会议上的演讲和交流,算在ISI上的也就14篇文章。问题是其中的不多几篇Journal Paper都是重量级的。14年各位数的文章数量,估计在国内的高校非常难生存。
 
最近,看见Times的一个世界高校的排名。据说是按照文章的数量排名,其中几个东西非常搞笑。
1)北大成为亚洲第一,问题是综合排在10几,工科竟然排到了世界第十,亚洲第一(?!)。据说当时北大知道以后,把理科,文科的排名在北大小报上公布以后,竟然没有列出“最好”的工科成绩,自己都不自信,呵呵。
2)到底英语国家的排名,按照进100的学校数量,排在德国之前的竟然有加拿大、澳大利亚、新西兰什么的。
后来了解到标准是按照人均的文章数量,德国大学有名的大,5万人的学校不少见,很多城市都是大学城(人口20~30%是大学生),不少人最后都不是为了拿学位。宽松的录取和严格的学位授予,是德国高等教育普及的原因之一。
 
幸好最近知道清华已经开始实行代表作制度(其他学校改革的也不少),从论文中选择2、3篇作为评定的标准,其他的文章没有任何影响。学术体系也是需要不断的学习和改进的,在国内至少在不断的改善。

发表评论

关于文献管理软件 EndNote

如果想在Internet上寻找并分类成自己的文献数据库;如果阅读了一定的文献,积累以后再回顾和关联;如果写文章,文中的引用和文后的参考文献目录的自动关联;如果会用Word,而不会Latex,或者反之... EndNote应该都是作为文献管理最好的软件了。
 
以前在上硕士期间,就曾经想过这样的一个自己建立的文献数据库。排序,索引,分类,CrossReference作为几个最基本的功能,Access和FoxPro都是可以做的。但如果想有些扩展的功能,实现起来确实有不少的困难,而且在有一定的文献积累以后,手动输入就有不少的问题了。
 
到了德国以后,和所里的几个同事讨论关于类似的软件,适用于LaTex的不少,免费的软件也具备一些基本功能,在Windows中却显得有些“初级”,我指的是外观。
 
和印度人讨论时,他已经在写自己的博士论文,他直接说他可以记住一百多篇文章的所有细节,并不需要。大概过了一天,印度人就很郁闷地和我说,因为他想到,如果过了2年再回来想这些文献就痛苦了。一个德国人则说,输入要至少一周的时间,还不如做些别的,他的方法是在文章上贴纸条和分类。后来发现德国人读了4年的博士却只有不到50篇的文献,也难怪这样的想法。
 
后来终于找到了EndNote,用了几周感觉非常不错,主要的原因是录入文献可以借助Internet上的索引,如ISI Web of Science什么的(关于生物,物理方面的还有不少的免费搜索)。从软件,或者浏览器找到的结果都可以直接导入EndNote中自己的数据库。我到现在的文献录入工作只用了1天的时间。EndNote对于Word的接口比较友好,在Word中多了一个菜单栏,写文章的时候直接引用就可以了,格式可以自己定义,软件中也有不少杂志的模板(换个杂志投,就只要简单改改设置,而不是完全手动修改所有的细节)。LaTex没有用过,所以效果也不知道,但据介绍也是有很好的接口。
 
印度人自从找到这个EndNote以后,就一直对我说“Good job!” 问题是见到我就说一遍。德国人还是比较固执的,用他的“纸条系统”,不亦乐乎。不知道到了自己写博士论文的时候,是不是会开始痛苦。
 
最有意思的是,今天自己的Palm系统崩溃,重装了一下系统,竟然自动装上了EndNote for Palm,导入了计算机上的数据库,在手上就可以看新文章的摘要和查文献数据库了。这个功能确实没有想到过,却很实用。
 

Comments (2)

《西学东渐—科学在中国的传播》

l         《西学东渐科学在中国的传播》

 樊洪业  王扬宗             湖南科学技术出版社

借阅于交大钱学森图书馆。 Z228  44  C.32

20021125读毕。

 

Science翻译成“科学”,确实未曾了解并询问过其中的原因。科学首先由传教士带入中国,利玛窦们与中国的文人共同引入这样的观念,而引入的过程需要与中国传统的观念类似(即共同的基点),于是徐光启们首先便将Science翻译成“格致”。后来又见到日本将其译为“科学”,亦由于引入,意为“分科之学”。也可从中见到多相的交流。传教士并不是为了向中国输入科学思想的,而其最终的目的应是宗教上的,传教士中应也有科学素养高的人物,但由总体来说总是种意外的产物。一般观念上来说,中国是封闭的,但由这一段历史来看,至少在民间,如文人仍是由开始便喜欢并乐于接受科学的观念的。传教士们带入的科学与技术(如数学和医术)也在不同程度上受到民间的欢迎。

 

传教士们找到了一个正确的切入口,与中国厚初文化结合而进入,最终引起根本性的变化。“格致”一译将Science归入儒学的一类,而“科学”一译则是对应儒学的不分科而产生的。由是也可见到传播影响的过程。书中也见到不少先驱者们的努力、足迹。同时借来一册名为《西方科学的起源》,而此书则是谈论到了“中国科学的起源”问题。

 

    本书在内容上取胜,但在总体编排上则未能有浑然一体的感觉。或许两位作者以学“科学”出身,而未能更好把握“综合”这一工具。本书应是各章节写成之后的汇合,而不是“综合”,章节之间重复以逻辑顺序上存在一些硬伤。

 

发表评论

Charles Dickens: A Tale of Two Cities

l         A Tale of Two Cities

 Charles Dickens               上海译文出版社

购于苏州观前新华书店。

20021122读毕。

 

这本书应该是在初中的时候便已从书店抱回家中的,有几次尝试阅读,却始终没有超过前两章的。似乎还有翻译的野心,这种形式的翻译应该只是强迫自己“啃书”的一种方式。当然这也并没有完成。直到这一次才终于完成了,虽仍是理解不深,语言上的困难也可想而知,幸而此书有些解释,对一些出现的文化、语言及故事本身的问题提供一个理解的基础。这本书的阅读也需要成为所上英语课Book Report的一份。

 

Sydney Carton在文中的地位应是十分重要的,虽然他的“戏份子”很少,在前半部中几乎没有什么突出的表现,也只是到书快要结束时才真正体现了作者所真正颂扬的为爱而牺牲的精神。Carton也应算是一个无闻的小人物,但最终由于对Manette小姐的爱而展现了他人性中的光明闪亮。而当小说走向高潮的时刻,他那片刻的闪现,便已成为小说让人难以忘却的原因。Manette医生的经历是艰苦和悲剧性的,而造成他这一切的却是他内心中的善。与Carton不同的在于,他所想完成的结果却是以后他所不愿发生的,这应该便是一种悲剧性。故事所发生的背景是法国革命,书中的Guillotine是经常出现的,反映了革命本身暴力的一面。与其类似的也有革命的非理性与暴虐,如典型人物Madame Defarge的复仇。而DarnayEvremonde)虽然努力脱离与家族的关系,却仍成为革命的对象,对于Darnay来说是命运,而其实却是革命的非理性。中国现代史中类似的案例很多,这种非理性的造成原因有二:规则的假理性(如对Darnay的审判),以及这种“理性”得以生长的革命的癫狂。似乎是矛盾的,却是存在的。

 

继续读下一册“Life on the Mississippiby Mark Twain,开始一段旅程。

 

发表评论

George Basalla《技术发展简史》

l         《技术发展简史》

                            []乔治.巴萨拉 

                             周光发                  复旦大学出版社

George Basalla, The Evolution of Technology, Cambridge University Press,1988

借阅于交大钱学森图书馆。(T—09  502

2002115读毕。

 

Cambridge History of Science Series 中之一册。这本书的作者应是此领域中的专业人士。技术与科学不同,让人感觉到随时间的阶越型的发展,其原因由作者归结为:“关键性的先有的同类事物缺失或不为人知;发明家作为英雄的形象出现;技术和社会经济变化的混乱。”领域以外而无法深究的人们便会有断续的感觉。正如对一连续函数的截断,只能见到高于某一阈值才能进入公众的视野。

 

作者在文中列举的实例让人重新去审视技术。书中也有谈论不少有趣问题的,如技术与科学的分离与综合、创新的话题等。按照原文的题目以及书中的多次提及,书名的翻译应为“技术进化简史”。作者经常将技术发展与生物进化进行比较,因此便有技术的创新与选择的问题。从文中的论述技术创新本身也是基于一种对传统的变异,并且往往自身会带有变革的阻力,而至于选择的力量也有优胜、劣汰两方面的影响。而技术发展本身的影响因素也很多,作者将其与社会文化等因素相联系而讨论,也较为新颖。最后也提出对技术进化的评估也应与社会因素相联系。

 

在文中众多的新观点的论述中,作者也强调了此方面其他学者的工作,有褒有贬的评论,总不纳为一己所有,应也是专业人士的起码的素质。反之,虽于门外人士有所显耀的功用,但其它的人们便亦能一眼所见,由是也可见到观念本身的一种延续与进化。

 

发表评论